Grəˉhmā, Grəˉhmō In Avesta And Uzbek G‘Aram, Persian Giromi: (Etymological Etude)
نویسندگان
چکیده
This article devoted to etymological analysis of the word grəˉhmā in holy book Avesta religion Mazda Yasna (Zoroastrianism). Attempted search for different meanings and transformation its plural (?) form grəˉhmō, which had took from indoevropian stem refleced on uzbekian g‘aram (gharam), persian giromi.
منابع مشابه
persian true and false cognates in english: students and teachers’ attitudes, awareness, and instruction
the ability to speak two languages in the world is a remarkable achievement. there is a good reason to believe that bilingualism is the norm for the majority of people in the world because 70% of the earth’s population are supposed to be bilingual or multilingual. various investigations have shown that the native language impacts foreign word recognition, and this influence is adapted by the de...
norms and ideology in translation of children literature in persian context
اهداف عمده ی این مطالعه دو دسته هستند:1) تعیین هنجار های اجتماعی فرهنگی مورد استفاده در ترجمه ی کتاب کودک برای کودکان ایرانی 2) بررسی مفهوم کودک در ایران و ائدئولوژی این جامعه در رابطه با کودک که مترجم را مجبور به بازسازی کتابهای داستان برای کودکان ایرانی میکند. به این منظور, ابتدا ,مجموعه ای از 30 کتاب داستان و ترجمه های فارسی انها بر اساس مدلlambert and van gorp(2006)مقایسه شد و سپس استراتژیه...
15 صفحه اولtwo egyptian and persian ancient hymns :mehryasht of avesta & akhenaton
amonhotep iv, one of egypt's most famous pharaohs, has been composer of hymns in praise of the sun or sun god, which remains in inscriptions from fourteenth century bc. amonhoteb stone inscription is the oldest document in which, at the first time, he has invited people to monotheism. mehr yasht is second long yasht, in praise of sun, mehr or sun god, remains from one thousand years bc. th...
متن کاملskopos theory and translating strategies of csis in translaed literary texts from english into persian
abstract translation has become a cultural act which plays a significant role in human life. with the emergence of functional translation theories, and skopos theory in particular, translation has been considered as a purposeful, interpersonal and intercultural activity which is produced for particular recipients and directed by a specific purpose. this purpose determines the translatio...
15 صفحه اولthe relationship of wtc with communication apprehension and self-perceived communication competene in english and persian context
بیشتر تحقیقات پیشین در زمینه تمایل به برقراری ارتباط به رابطه آن با عوامل فردی چون سن، جنس، نوع شخصیت و... صورت گرفته است. در صورتی که مطالعات کمتری به بررسی رابطه تمایل به برقراری ارتباط زبان آموزان فارسی زبان با ترس از برقراری ارتباط و توانش خود ادراکانه آنها در برقراری ارتباط در محیط فارسی و انگلیسی انجام شده است. بر اساس نظریه الیس (2008) تمایل به برقراری ارتباط جایگاه مهمی در زمینه آموزش م...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: International journal of social science and human research
سال: 2021
ISSN: ['2644-0695', '2644-0679']
DOI: https://doi.org/10.47191/ijsshr/v4-i6-05